fuchik2 (fuchik2) wrote,
fuchik2
fuchik2

Categories:

Трагедия "Вильгельма Густлова".


Release Group
Kino Line
2007

Discovery
Civilisation

unsolved history

Загадки истории


Преступное государство оказалось на грани краха, проиграв мировую войну, развязанную им самим. Его граждане превратились в беженцев, пытающихся спастись от жаждущих мести врагов. Последней надеждой для многих стал корабль, уходящий в глубокий тыл. В порту собрались тысячи людей. Наконец перегруженное судно вышло в море. Спустя 9 часов прогремели взрывы торпед. Немецкий лайнер Wilhelm Gustloff затонул менее чем через час.

Несколько сотен пассажиров сумели спастись. Но несколько тысяч других погибли. Истинное количество жертв осталось неизвестным.

Почему случилась эта ужасная катастрофа? И почему мы так мало знаем о ней?


Nazi Sea Disaster

Морская трагедия нацистов


Narrated
Neil Morrissey


Eva Dorn, Gustloff Survivor: "Я услышала крики. Попробуйте представить крики нескольких тысяч людей, которые остались там".

Robert Hering, Former German Naval Officer: "Эти минуты мне не забыть никогда. Ужасные минуты".

Этот рассказ стар как сама война. История, где победители стали жертвами катастрофы. Блицкриг и последовавший затем террор нацистов, уничтоживших и поработивших миллионы людей заставили содрогнуться весь мир.

02:02

30 января 1945 года немцы, военное и гражданское население обратились в бегство. Преследовавшие их русские войска действовали по принципу по два ока за око. В поисках спасения тысячи людей поднимались на борт кораблей. Одним из них стал бывший роскошный лайнер Вильгельм Густлов.

Ева Дорн находилась среди беженцев: "Каюты уже были заполнены вдвое, втрое больше нормы. На борту находилось не менее шести тысяч человек. А потом стали прибывать новые пассажиры. Их поток был непрерывным. Один за другим они поднимались на корабль".

По сегодняшним меркам корабль был не слишком велик. Современные лайнеры принимают на борт по пять тысяч пассажиров. Проектная вместимость Густлова не достигала двух тысяч человек. Но в те дни на это не обращали внимания. Люди с боем прорывались на борт до тех пор пока команда не стала сталкивать их с трапов.

Согласно предположительным оценкам и свидетельствам уцелевших, на корабле находилось не менее шести тысяч человек.

Спустя 9 часов лайнер обнаружила русская подводная лодка. Большинство уцелевших после взрывов торпед, погибли в ледяных водах Балтики. Спаслось всего 996 человек. В течение долгого времени считалось, что в результате этой самой страшной морской катастрофы погибло около пяти тысяч человек, гораздо больше, чем на Титанике и Лузитании вместе взятых.

Но не было ли число жертв еще больше, чем предполагали все эти годы?

Heinz Schon, Author/Survivor: "Волнение в порту нарастало. Люди пытались подняться на корабль силой. Мы не могли их остановить. Их было так много, что вскоре они стали бы валиться за борт. Но оставаться в порту никто не хотел".

03:58

У этих отчаявшихся людей были серьезные причины искать спасения на борту лайнера.

Но почему трагедия столь огромных масштабов осталась практически не замеченной?

Потому что ее жертвами стали граждане, проигравшей войну страны.

На борту Густлова находилось множество немецких националистов. Они с восторгом аплодировали победам гитлеровской Германии.

Поэтому их гибель стала событием второстепенной важности, подробности которого не изучали вплоть до наших дней.

С помощью ультрасовременного оборудования группа специалистов из разных стран собирается тщательно исследовать все обстоятельства трагедии и установить истину.

Historian Daniel Martinez: "Постарайся отыскать отверстие с рваными краями и вмятины на корпусе".

Специалист по эвакуации Ed Galea, Royal Naval Colledge: "В ходе имитации..."

Николай Луков, мастер трехмерной компьютерной графики.

Ян Яраско, опытный аквалангист-глубоководник.

Инженеры-кораблестроители Mike Bergmann, Bill Barzke, Society of Naval Architects&Marine Engineers .

В январе 1945 года тысячелетний Рейх рушился на глазах, просуществовав всего 11 лет. За это время гитлеровская Германия поработила десять с половиной миллионов человек. Уничтожено было гораздо больше. В одной России насчитывалось 20 миллионов погибших. Бойцы, вступившей на территорию Германии Красной Армии собирались вернуть этот кровавый долг сторицей.

Antony Beevor, Author, "Berlin - The Downfall 1945": "Жители Восточной Пруссии понимали, что фронт быстро приближался и им угрожала опасность. Вскоре советский войска перерезали все пути отхода".

Русские солдаты помнили о зверствах нацистов, занимая немецкие города, такие как Немерсдорф.

06:30

Alfred De Zayas, Author "A Terrible Revenge": "Каждая женщина подвергалась насилию. Детей безжалостно убивали. Это была своего рода этническая чистка, ставшая очевидно главной причиной последовавшей затем трагедии в песках Балтийского побережья".

На запад устремились миллионы немцев проживавших в отдаленных провинциях, таких как Восточная Пруссия на территории сегодняшней Польши. Единственным надежным путем спасения оставалось море. Прорваться удалось многим судам. Кроме Вильгельма Густлова.

Немецкий пассажирский лайнер Вильгельм Густлов затонул в январе 1945 года, торпедирвавнный русской подлодкой. Погибли не менее пяти тысяч человек. Но число жертв могло быть больше. Гораздо больше.

Построенный в 1937 году на деньги нацистской партии Густлов стал флагманом немецкого пассажирского флота. Лайнер назвали в честь погибшего нацистского функционера. В перерывах между морскими круизами Густлов доставлял на родину немецкие войска, участвовавшие в гражданской войне в Испании. В сентябре 1939 года, когда началась Вторая мировая война, Густлов стал госпитальным судном. Он участвовал в кампаниях против Польши и Норвегии, готовился к не состоявшемуся вторжению в Англию. Потом Густлов встал на стоянку в Готенхафене. Такое название получил у нацистов польский порт Гдыня. Лайнер использовался в качестве плавучей казармы подводников до тех пор пока для него не нашлось новое применение. Лайнер вновь подготовили к выходу в море. Теперь ему предстояло перевозить беженцев.

Heinz Schon: "Говорили, что достать билет на Густлов означало пройти половину пути к спасению. Он был как Ноев Ковчег".

Лайнер должен был прибыть в Киль - немецкий пот в глубоком тылу. Но он никогда туда не пришел.

08:28

Antony Beevor: "Гибель Густлова отнесли к числу побед над немецким военным флотом, а не над мирным населением. Немецкая пропаганда постаралась максимально замолчать трагедию Вильгельма Густлова, как и трагедию Восточной и Западной Пруссии и Померании".

О катастрофе молчали практически все.

Alfred De Zayas, Author. "A Terrible Revenge": "Сами пострадавшие пережили настолько тяжелую, что зачастую ни под каким предлогом не желали рассказывать о случившемся".

Накануне выхода в море капитан лайнера Фридрих Петерсон больше опасался авиации противника, чем подводных лодок. По его приказу матросы установили на палубе зенитную пушку.

Heinz Schon: "Никаких планов на случай поражения Густлова в ходе торпедной атаки не было. Об этом не говорилось вообще, поскольку штабные офицеры не получили данных о нахождении в районе следования русских подлодок".

Немецкое командование предполагало, что русские субмарины находились на базах далеко на востоке. Однако лодка под командованием Александра Маринеску покинула порт. Он был готов пустить на дно любое судно под флагом со свастикой.

Alfred De Zayas, Author. "A Terrible Revenge": "Представьте себя на месте любого советского моряка долгие годы запертого в восточном углу Балтики. А теперь у Вас появился шанс открыть боевой счет. Маринеску - он был молодым командиром, ему хотелось прославиться, хотелось стать Героем Советского Союза".

Heinz Schon: "Согласно рапорта командира подводной лодки, потопившей Густлов, ему удалось определить длину и высоту судна и без труда следовать за ним, вплоть до выбора выгодной позиции для атаки".

Являлась ли атака судна с беженцами на борту нарушением правил ведения войны?

Можно ли было атаковать Густлов вообще?

Alfred De Zayas, Author. "A Terrible Revenge": "В Балтийском море находилось множество военных кораблей и согласно международным законам неприкосновенными остаются лишь госпитальные суда. Густлов был госпитальным судном, но в начале войны. А потом он перестал быть таковым и был соответствующим образом перекрашен".

Густлов имел характерный для пассажирского судна силуэт. Опытный подводник просто не мог принять его за боевой корабль.

Alfred De Zayas, Author. "A Terrible Revenge": "Для Александра Маринеску, командира подлодки С-13 Густлов был только судном водоизмещением 25 тысяч тонн. То есть - законной добычей. Он не имел опознавательных знаков дающих право на неприкосновенность. Поэтому Маринеску всего лишь выполнял свой воинский долг".

Русские горели желанием отомстить противнику сполна, вели тотальную войну без каких-либо исключений.

В свете такой логики потопление Густлова является не преступлением против человечности, а одним из последствий немецкой агрессии.

Alfred De Zayas, Author. "A Terrible Revenge": "Гибель беженцев, находившихся на борту Густлова нельзя считать военным преступлением. Маринеску имел полное право атаковать такую цель, что он и сделал".

Посеянный нацистами ветер обернулся страшной бурей для пассажиров Густлова. Для того чтобы понять суть трагедии специалисты решили изучить чертежи лайнера. С их помощью можно будет понять как и почему он затонул.

Mike Bergmann: "Затопление корпуса должно было привести к смещению центра тяжести. Однако корабль, как ни странно не перевернулся. Поэтому нам в ходе реконструкции следует выбрать такой сценарий, где судно уйдет под воду на ровном киле и рассчитать время потопления согласно рассказам очевидцев".

В ходе эксперимента исследователям понадобятся данные о характере разрушений в результате взрыва трех торпед.

Mike Bergmann: "Угодившая в носовую часть торпеда взорвалась, судя по всему рядом со вторым и третьим отсеком".

Для изучения обстоятельств трагедии исследователям предстоит отправится на морское дно. Надев акваланги, они осмотрят корпус лайнера, покоящегося в пучине уже без малого 60 лет.

Ян Яраска: "Мы собираемся обследовать весь корпус целиком - от носа до кормы".

Опытный аквалангист Ян Яраска уже 20 лет исследует затонувшие на Балтике суда. Ему по полному праву предстоит возглавить экспедицию к останкам Густлова. Лайнер лежит в 30 километрах от побережья Польши на пятидесятиметровой глубине.

"Капитан, это Густлов?"

"Да".

"Это нос корабля?"

"Передняя часть. Да, это нос".

Любители военно-морской истории знают, где лежит Густлов, но кроме них это неизвестно никому. Аквалангисты надеются исправить этот недостаток.

Daniel Martinez, Historian: "Ян, постарайся отыскать отверстие с рваными краями и вмятинами в корпусе. Возможно так будет легче обнаружить места куда попали торпеды".

В мутной ледяной воде аквалангисты будут искать старые шрамы - следы взрывов торпед, угодивших в левый борт лайнера. Добраться до Густлова не составляет особого труда. Отыскать пробоины гораздо сложнее. Аквалангисты не могут увидеть весь корабль сразу, но то, что удается разглядеть выглядит пугающе.

Судно лежит накренившись на левый борт, в который попали торпеды. Повреждения скрывают слой ила и песка. Чтобы изучить смертельные раны Густлова аквалангисты должны проникнуть внутрь корпуса. Но пробраться туда оказывается невозможно.

- Что Вы видели?

- Центральная часть корабля полностью разрушена.

- Вы видели пробоины от торпед?

- Нет. Только искореженный металл с этого борта.


Видеозапись, которую сделали аквалангисты, вызывает настоящий шок. Повреждения оказались куда более серьезными, чем предполагалось.


- О, да, да. Посмотрите.

- Это середина, где все разрушено.

- Это носовая часть.

Лежащий на дне Густлов с разрушенной центральной частью корпуса наверное выглядел не так в момент своей гибели. Взрывы торпед скорее всего не могли стать причиной столь сильных разрушений. Яраска убежден, что взрывы торпед или удары о дно здесь ни при чем.

16:37

Кто-то атаковал Густлов еще раз.

- Кто-то побывал там до нас. Это сделали с определенной целью. Корабль буквально обчистили.

В дальнейшем стало известно, что во время Холодной войны советские аквалангисты тщательно обшарили затонувший корабль, а затем попытались его уничтожить.

- Они полностью разрушили судно. Они искали документы, архивы времен войны.


- Да, наверное. Списки пассажиров.

- В результате корабль сильно поврежден.

Русские могли предположить, что на корабле находились ценности, похищенные во время немецкой оккупации.


Однако другие следы трагедии уничтожить не так просто. Это воспоминания тех, кто уцелел после гибели лайнера.

Исследователи отыскали четверых из них в надежде, что воспоминания этих людей помогут добраться до истины.

Еве Дорн был 21 год, когда она поднялась на борт Густлова. Ее ровесница Валтрауд Грутер родилась 30 января в день гибели лайнера. Грутер служила в одной из частей немецких ВМС, укомплектованных женщинами. Тринадцатилетний Генрих Карела эвакуировался на Густлове вместе с матерью. Айн Шон служил на корабле в качестве гражданского моряка. В последствии он написал книгу о его гибели. По словам Шона в тот день экипаж не успел зарегистрировать всех пассажиров.

Heinz Schon, Author/Survivor: "Оставалась целая пачка тетрадей с записями, которые так и не внесли в общий список. Поэтому все потом считали, что на борту было не более шести тысяч человек. После войны военный говорили, что их было восемь тысяч".

Ева Дорн вспоминает, что на корабле не оставалось буквально ни одного свободного дюйма.

- Масса людей, они ночевали прямо на полу. В четырехместных каютах приходилось размещать по восемь человек. Было очень тесно. На борту находилось не менее девяти тысяч пассажиров, как мне кажется.

Если на борту Густлова, рассчитанного на тысячу восемьсот пятьдесят пассажиров оказалось такое количество людей, любая опасность могла обернуться катастрофой.

Heinz Schon: "После взрыва первой торпеды не сразу погас свет, а меня буквально подбросило в воздух".

Большинство тех, кто находился внизу после атаки оказались в ловушке.

Heinrich Korella, Gustloff Survivor: "Началась страшная давка. Люди толкали друг-друга, падали и другие наступали на них в этой ужасной тесноте".

Waltraud Grutter, Gustloff Survivor: "Я увидела женщину с двумя маленькими детьми, стоявшие рядом с офицером. Он застрелил детей, женщину, а потом застрелился сам. Он как будто знал заранее, что будет с нами".

Вспоминая разные события, уцелевшие придерживались общего мнения в одном - Густлов затонул менее, чем через час.

Heinrich Korella: "Крен был совсем небольшим, но на море было сильное волнение. Корабль совершал вот такие движения".

Waltraud Grutter: "Нос стал уходить под воду. Корабль затонул в таком положении - устремился вниз словно стрела".


Eva Dorn: "Насколько я помню - он разломился на части и затонул. Эта картина до сих пор стоит у меня перед глазами".

У каждого их уцелевших остались свои воспоминания. Но может быть они изменились за столь долгое время?

Чтобы проверить их достоверность инженеры-судостроители Майк Бергман и Бел Гартски решили смоделировать потопление Густлова. С помощью специальных программ они построят виртуальный лайнер, чтобы отправить его на дно. Эксперимент будет проводится с учетом рассказов очевидцев и известных в настоящее время фактов. Три виртуальных торпеды должны взорваться там, куда нацелились советские подводники.

Mike Bergmann: "Мы хотим восстановить ход событий. Нам известно, что корабль затонул в течении 50 минут и нас интересует что происходило в момент взрыва до того как он пошел ко дну".

Такая реконструкция оказалась весьма сложной задачей. Прежде всего необходимо рассчитать комбинацию ударов, в результате которых Густлов затонул менее, чем через час. На основе этих расчетов будет проводится дальнейший анализ. Для этого потребовалось узнать подробности, которые, казалось, были утрачены навсегда.

Николай Луков - специалист по компьютерной анимации разыскал в Берлине несколько комплектов чертежей Густлова. К сожалению в них нередко содержались противоречивые данные.

Но ему также удалось встретится Франком Дюшером, изготовившем макет Густлова, такой как он выглядел в тот роковой день. Любитель истории и опытный моделист, он уже давно занимался сбором материалов о погибшем лайнере. Дюшер потратил 20 лет, чтобы создать точную копию Густлова в миниатюре. В ходе собственных исследований у него сложилось свое мнение насчет того куда могли попасть торпеды.

"Покажите пожалуйста куда по Вашему попали торпеды?"

"Первая взорвалась вот здесь, рядом с палубой Д".

"Палуба Д, хорошо".

"Вторая - рядом с палубой Е, где находился бассейн".

"Ладно".

"Третья попала в машинное отделение".

"Как Вы определили куда попали торпеды?"

"По рассказам уцелевших, которые выбирались их машинного отделения через дымовую трубу".

Но даже это кропотливое исследование имеет недостатки. Дюшер строил свои предположения на рассказах очевидцев, которые не всегда были объективны. Для точного воссоздания гибели Густлова необходимо правильное соотношение конкретных данных. Сумеют ли исследователи собрать все нужные им подробности.

Вальдраут Груттер одна из немногих кому удалось уцелеть после гибели немецкого лайнера Вильгельм Густлов, потопленного в 1945 году.

В результате атаки советской подлодки, торпедировавшей Густлов в Балтийском море погибли не менее пяти тысяч беженцев. Это трагедия, о которой известно не слишком много, по числу жертв стала самой страшной морской историей.

Теперь группа исследователей из нескольких стран мира пытаются представить как затонул Густлов, определить истинное количество погибших. Прежде всего необходимо выяснить куда и в какой последовательности попали торпеды. На основе сохранившихся чертежей и модели корабля исследователи создали цифровую версию Густлова. Лайнер имел три верхних палубы и пять нижних, обозначенных буквами от А до E. Большинство пассажиров находилось вот здесь.

Создав цифровую модель Густлова ее вместе с чертежами показали инженерам-судостроителям. Для них эти безмолвные изображения полны красноречивых свидетельств.

Mike Bergmann, Naval Architect: "Конструкция Вильгельма Густлова допускала затопление любых двух смежных отсеков без угрозы гибели корабля".

Это должно было спасти Густлов. Однако ни один пассажирский лайнер не строился с расчетом на торпедную атаку противника.

Mike Bergmann: "Корабль не мог оставаться на плаву после поражения тремя торпедами. Его гибель была лишь вопросом времени".

Густлов затонул в течение 50 минут, что не оставляло шансов спасения пассажирам нижних палуб. После того как торпеды пробили корпус - они были обречены.

Но удалось ли исследователям определить сколько пассажиров могло находится на борту лайнера?

По какой-то необъяснимой случайности Густлов кто-то сфотографировал перед выходом в роковой рейс. Но самое необычное - эти снимки сохранились до наших дней. Они позволяют точно предположить насколько загружено было судно. Но эта подсказка заметна лишь человеку с наметанным глазом профессионала.

"Осадку определить довольно трудно, но на снимке, похоже, можно различить черту, которую наносят выше ватерлинии".

Такая черта наносится вдоль всего корпуса судна и мало что говорит стороннему наблюдателю, но специалист, глядя на нее может узнать очень важную информацию об осадке судна или его весе в воде.

Mike Bergmann: "Осадка накануне взрыва интересует нас в силу нескольких причин. Во-первых, это позволит задать параметры для испытания нашей модели, а также поможет определить куда же попали торпеды".

"Может быть вот сюда".

Изучив отметки на корпусе Густлова судостроители пришли к выводу, что лайнер не был перегружен сверх всякой меры. Тем не менее вес судна после посадки стольких людей заметно увеличился. Может быть количество пассажиров Густлова было не так велико?

На этих кадрах запечатлен спуск корабля на воду. Такую осадку Густлов имел, когда был пассажирским лайнером. А вот так он выглядел 30 января 1945 года. Сравнив эти снимки специалисты могут определить вес Густлова в ту ночь и рассчитать количество людей на борту.

Mike Bergmann: "По нашим подсчетам их было приблизительно восемь тысяч. Что значительно превосходило проектную вместимость судна. Вес этих восьми тысяч человек составлял порядка шестисот тонн".

Согласно регистровой записи вес Густлова без пассажиров и команды составлял 19 тысяч тонн. После того как судно стало весить на 600 тонн больше, его осадка значительно увеличилась.

Mike Bergmann: "Корпус погрузился в воду еще примерно на 6 дюймов".

Всего на 6 дюймов - на 15 см. Для судна тридцатиметровой высоты и длиной 217 метров лишние 600 тонн веса не имеют решающего значения. К тому же снимок слишком нечеткий чтобы разобрать на сколько сантиметров в действительности увеличилась осадка. Количество людей на борту по прежнему остается загадкой. Но такие выкладки подтверждают сделанные Гарски расчет водоизмещения Густлова.

Mike Bergmann: "Думаю 19 тысяч тонн".

"Почти 19 тысяч 300 метрических тонн. Что соответствует осадке в шесть целых и три десятых метра, да. Это выглядит логично, поскольку на снимках видна лишь узкая полоска, проходящая выше ватерлинии. Да. По моему Ваше предположение оказалось верным".

Сопоставив новые данные относительно осадки Густлова с известной ранее информацией исследователи наконец смогли точно указать куда попали торпеды.

Первая поразила лайнер в носовую часть между вторым и третьим отсеками.

"Вторая торпеда взорвалась по видимому между четвертым и пятым отсеками. Этот удар оказался самым страшным, поскольку здесь на палубе Д в четвертом отсеке находились жилые помещения команды, а в пятом - плавательный бассейн. Те, кто был здесь в момент взрыва наверняка погибли".

Над пятым отсеком и палубой Д располагался закрытый плавательный бассейн. Накануне выхода в море его пришлось осушить, чтобы разместить в нем дополнительных пассажиров. Во время рейса здесь находилось около 400 женщин, служивших в военном флоте, среди которых было не мало подруг Вальграут Груттер.

"Насколько я знаю из нашего подразделения уцелели всего двое. Из четырех женщин, которые находились в бассейне спастись удалось только им".

Третья торпеда попала в седьмой отсек. Ее удар стал для лайнера роковым. Теперь Бергману можно приступать к работе. Эти уравнения не что иное как агония Густлова выраженная сухим языком цифр. Инженерам-судостроителям предстоит вдохнуть жизнь в холодные математические расчеты. Бергман решил сначала затопить семь поврежденных взрывами торпед отсеков. Одновременно начинается отсчет времени с указанием положения судна в воде. Затем компьютер синхронизирует взрывы торпед, затопление отсеков и гибель Вильгельма Густлова.

Mike Bergmann: "Так Густлов выглядел спустя пять минут. Как видите к этому времени вода стала заливать нижнюю палубу носовой части. Нос корабля все больше уходит под воду и судно одновременно начинает заваливаться на бок. Корабль продолжает погружаться и с все более заметным креном на левый бок. Это продолжается около пятидесяти минут после чего корабль наконец уходит на дно в таком положении".

Эта виртуальная картина во многом удивительно совпадает с известными фактами. Как и настоящий Густлов его компьютерный собрат затонул в течение 50-ти минут, заняв на дне точно такое же положение как погибший лайнер. Но воссоздание гибели судна - это всего лишь одна деталь трагической мозаики.

Mike Bergmann: "Мы знаем теперь как затонул корабль чисто физически. Но нам неизвестно как вели себя люди. Как они пытались спастись, насколько быстро они могли покинуть корабль".

По словам очевидцев на корабле практически не оставалось свободного места. На основе этого предположения и других данных, исследователям наконец удалось смоделировать размещение пассажиров на борту Густлова. Анализируя чертежи лайнера они сумели определить места наибольшего скопления людей. Последовательно складывая цифры, полученные в результате расчетов они получили ошеломляющий результат. Не пять тысяч, не восемь, а целых десять тысяч шестьсот четырнадцать человек.

10 614 пассажиров

Гибель Густлова была поистине ужасающей трагедией. Теперь стало казаться, что количество ее жертв действительно было намного больше, чем предполагали раньше.

Чтобы проверить эти потрясающие расчеты исследователи отправились в Лондон, а здешние специалисты разработали специальную программу, способную моделировать поведение людей в чрезвычайных обстоятельствах. Эта машина ссудного дня может воссоздать самые страшные трагедии прошлого.

"Вот например посмотрите - это маленький ребенок с матерью".

Ее единственная задача определить как и почему погибали люди.

"Мы видим женщину средних лет, спускающуюся по лестнице. Нам нужно обратить внимание как она принимает решение следовать этим коридором.

Эд Галеа специалист по эвакуации тоже принимает участие в работе исследовательской группы. Разработанная им программа позволяет предсказывать действие людей в экстремальных ситуациях.

"На лестницах началась страшная давка и теперь эти люди уже мертвы, не смотря на все старания спастись. Для воссоздания любой крупной морской катастрофы необходимо прежде всего досконально изучить конструкцию судна и расположение коридоров, кают, проходов, лестниц ну и так далее.

Эти данные поможет получить компьютерная модель корабля, сделанная Николаем Луковым.

"Затем нам требуется сценарий. Что мы собираемся наблюдать? Что нужно исследовать в первую очередь? Например, погружалось ли судно с креном. Стала ли часть его отсеков недоступной во время катастрофы. Нам требуется определить элементы сценария".

Эту информацию можно почерпнуть из схемы cоставленной инженерами-строителями Майком Бергманом и Биллом Гарски.

"Далее необходимо определить количество людей. Сколько пассажиров находилось на борту? Где они размещались? И что за люди это были?"

По подсчетам Галеа на борту Густлова находилось десять тысяч шестьсот четырнадцать пассажиров. Их эвакуацию предстоит смоделировать с помощью компьютера. Теперь у нас есть все необходимое для мрачного эксперимента. Программа Морской исход создана на основе реальной информации о поведении людей с похожих ситуациях. В испытательной камере, двигающейся наподобие тонущего судна, пытаются спастись несколько добровольных участника эксперимента. Действия каждого из них анализируют с помощью цифрового оборудования. На основании полученной информации компьютер выдает варианты поведения множества людей в случае катастрофы.

"Участки обозначены разным цветом в зависимости от плотности заполнения пассажирами, рассчитанного на основании количества людей на квадратный метр площади".

Смысл опыта довольно прост - будет ли количество уцелевших после виртуальной эвакуации соответствовать реальному количеству спасенных пассажиров, которых было 996 человек. Даже приблизительное совпадение результатов будет свидетельствовать о правильности расчетов исследователей. Здесь пассажиры лайнера находились в 21 час 12 минут, когда прозвучал взрыв первой торпеды.

"Находившиеся на передней части палубы люди оказались в ловушке. Это место, где располагался бассейн. Большинство тех, кто был здесь, либо погибли почти сразу, либо не смогли выбраться наверх. Результаты моделирования ситуации сопоставляют с расчетами инженеров. По мере затопления нижних палуб количество людей на верхних быстро возрастает. Зеленый цвет - минимальная плотность сменяется голубым, а потом красным - максимальное заполнение.

"Здесь хорошо видно, как в разных местах по всему кораблю скапливается все больше и больше людей. Самая сильная давка возникает вблизи лестниц".

Для пяти тысяч пятисот пассажиров, размещенных на нижних палубах, лестницы были единственным путем к спасению, ставшим смертельной ловушкой.

Heinrich Korella: "Поднимаясь по лестнице на верхнеюю палубу нам приходилось наступать на человеческие тела. Я помню как мне - ребенку было не понятно почему эти люди не встают и не идут вместе с нами. Почему они не поднимаются наверх. Когда Густлов начал заваливаться на борт, все кто мог начали карабкаться еще выше, стараясь добраться до спасательных шлюпок на прогулочных палубах.

"Такая ситуация сложилась через 16 с половиной минут. Красным цветом обозначены места массового скопления пассажиров во все более усиливающейся давке. Люди рвутся к лестницам отталкивая друг друга. Появилось множество раздавленных".

Но те, кому удалось добраться к шлюпкам, поняли - им тоже не удастся спастись.

Heinz Schon: "Вы видите людей выстроившихся в очереди на прогулочных палубах, чтобы занять места в шлюпках. Со шлюпками возникла серьезная проблема. Они были закреплены по походному, их не успели приспустить для посадки людей".

Спускать шлюпки должны были члены экипажа, погибшие после взрыва первой торпеды.

"Первая торпеда пробила огромную брешь спереди. Нос судна стал быстро погружаться. Я знал, если в корпус начала поступать вода, капитан должен был отдать команду задраить переборки. В таком случае все, кто находился в носовой части корабля, оказались бы в ловушке и погибли".

Переборки задраены, многие моряки обречены на гибель. Густлов будет оставаться на плаву еще 20 минут.

"Это верхняя прогулочная палуба. Теперь судно быстро валится на левый борт и угол наклона становится все круче. Шлюпки на правом борту стали бесполезны".

Спасательные шлюпки Густлова, подвешенные на плюпбалках можно было спустить только при вертикальном положении корпуса. Когда крен превышал 20 градусов, шлюпки на противоположном борту лишь бесполезно бились об обшивку. Через 50 минут после взрыва торпед, корпус погибавшего лайнера почти полностью скрылся под водой.

"Вы видите, что на верхней палубе остались многие сотни пассажиров. В конце концов эти люди окажутся в ледяной воде и неминуемо погибнут".

Изучив всю доступную информацию и проанализировав все варианты развития событий, исследователи наконец могут приподнять завесу, скрывающую истину тайны.

Гибель лайнера Вильгельм Густлов в январе 1945 года стало величайшей из всех трагедий на море. Но возможно количество жертв было гораздо больше чем предполагалось до сих пор. В ходе расследования мы воспользовались новейшими средствами чтобы воссоздать картину катастрофы. В результате мы получили ошеломляющую цифру в 10 тысяч 614 человек. Столько пассажиров находилось на борту затонувшего корабля. Но нам пока неизвестно сколько людей могло уцелеть после нашей виртуальной катастрофы. Будет ли их количество соответствовать 996 спасенных?

Ed Galea, Old Royal Naval College: "В смоделированной нами ситуации уцелело примерно 910 человек".

Количество виртуальных спасенных оказалось на 86 человек меньше реальной цифры. Всего 1% от общего предположительного количества пассажиров. Если эти цифры окажутся верными в ту ночь на Балтике погибли не 5 тысяч, а 9 тысяч 618 мужчин, женщин и детей.

Почему не удалось спастись отдельным пассажирам?

Перед выходом Густлова в море экипаж принял на борт дополнительные спасательные средства. Поблизости находились немецкие военные корабли. Однако ни то ни другое, похоже, не сыграло сколько-нибудь значительной роли.

Heinz Schon: "Я почувствовал, что скоро погибну в ледяной воде, когда увидел рядом восьмиместный спасательный плот. Те, кто там был, помогли мне вкарабкаться на него. Эти люди спасли меня".

Waltraud Grutter: "Солдат отдал мне свою куртку и спасательный жилет. Он сказал, что надо скорее прыгать за борт иначе нас затянет под воду, когда корабль пойдет ко дну".

На каждого, кому удалось спастись приходилось не менее девяти погибших.

Waltraud Grutter: "Дети, на них было страшно смотреть. Надев спасательные жилеты, они перевернулись вниз головой, так что на поверхности оказались ноги".

Центр тяжести, рассчитанных на взрослых жилетов оказался слишком низким для маленьких детских тел.

"Теоретически у нас было достаточно спасательных плотов, но получилось так, что их оказалось некому сбросить за борт. В этом была главная беда".

Ледяная вода тоже стала страшным убийцей.

Eva Dorn: "Замерзало буквально все. Все, что находилось в шлюпках и на спасательных плотиках".

Оказавшиеся в воде пассажиры были обречены. В первую очередь дети.

"На борту было немало матерей с тремя детьми и больше. Ни одной из уцелевших женщин не удалось спасти своих детей".

Те, кому посчастливилось сесть в шлюпки были вынуждены смотреть, как рядом с ними умирали другие.

"Потом наступили самые страшные минуты. Люди пытались уцепиться за борта шлюпок и от них приходилось отбиваться веслами. Я навсегда запомнила лицо одного из них. Он смотрел на меня и как будто говорил: "Ты понимаешь меня. Ты можешь помочь". Но я ничего не могла сделать. Он наверняка, наверняка утонул".

Жизненные силы постепенно покидали тех, кого уже было нельзя спасти. В общей сложности погибло более 9 тысяч 600 человек. Большинство уцелевших распрощалось с последней надеждой.

"У многих на палубе остались родные и близкие - мать, дети или родители. Все они погибли на глазах у тех кому удалось спастись".


Ed Galea: "Трагедия Густлова не имеет прецедентов в морской истории. Об этой катастрофе следует помнить. Необходимо извлечь соответствующие уроки, чтобы не допустить ее повторения".

Составить поименный список погибших уже никогда не удастся, но мы по крайней мере сумели установить количество жертв этой катастрофы.

"Гибель корабля сам по себе не столь важна. На морях затонуло огромное количество судов. Главное - это не забывать о погибших людях. Напоминать потомкам об их страшной судьбе".

Смерть настигла пассажиров Вильгельма Густлова, когда Вторая мировая война уже шла к концу. Не так давно до этого гитлеровская Германия стремилась овладеть всем миром. Но теперь, когда немецкие беженцы погибали, отчаянно пытаясь спастись, об этом переживали лишь немногие. Для большинства их трагедия осталась не замеченной.

Narrator
Neil Morrissey

Executive Producer
Erik Nelson

Producers
Peter Hankoff
Gavin Hodge

Director
James Younger
Robert M.Wise

Editor
Paul Marengo
Andrew Marengo
Andrew Bolhuis
Robert Landau

Composer
Mark Leggett

Camera
Frieder Salm
Evan Herrick
Melchior Hoppe
Jim Ashcroft
Ken Peterson
Tim Murray
Josh Morton
Tom Murhpy

Audio
Daniel Zirngibl
A.J.Burreworth
Juan Rocha
Chris Burns
Eddie Bannerman

Title&Graphics
COMPOSIT

On-Line
CGI DIGITAL

Post Production Audio
TREE FALLS

Special Thanks to
DINTERNATIONAL MARTIME ORGANISATION
BUNDESMINISTERIUM der FINANZEN
THE MARINE FORENSICS PANEL
THE SOCIETY of NAVAL
ARCHITCTS and MARINE ENGINEERS
UNIVESITY of GREENWICH
EVACUATION ANALYSIS by MARITIME EXODUS
SMT FLEET TCHNOLOGY, LTD
DEUTCHSES SCHIFFAHRTS MUSEUM
BREMERHAVEN
THE QUEEN MARY, Long Beach,California
ROBERT WOCHNER
DAVID CHAPMAN
JINDRO BOHM
IVAN KOVER
ROSTISLOV JANATO
HUBERT HUBEL
THOMAS LIEDENDRGER
TOMAS NOVOSAD
SILVESTER PEKNIK
JERZY LOSSOUSKI
RASTISLAV SUBERT
J.V.MARTIN
KEN BEHRMANN
DISCOVERY CANADA

Archive
FRANK DOESCHER
BUNDESARCIV KOBLENZ
TRION FILM BERLIN BPK
INTERNATIONAL HOSTORIC FILMS
MPI MEDIA GROUP
WPA FILMS LIBRARY

ABC VIDEOSOURCE
GETTY IMAGES
CORBIS
REEL TIME LLG
FILM ARCHIVES
STREAMLINE FILMS, Inc
LA CAMERA STILO
PRODUCERS LIBRARY SERVICE, Inc
KOHLER FILMS
EXPLORATION PRODUCTION, Inc

For the Discovery Channel

Executive Producers
SUZY GELLER WOLF
PHIL FAIRCLOUGH

Associate Producer
KATHY HUNKELE

Production Manager
LINDA HABIB

Produced By
Termite Art Productions For
Discovery Channel

DISCOVERY NETWORK EUROPE

MMII Discovery Communications, Inc

Содержание

Tags: масоны, тамплиеры
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments