fuchik2 (fuchik2) wrote,
fuchik2
fuchik2

Categories:

COVID-19 - 14


26 октября 2020, 15:57 Общество
В РАН назвали опасное последствие коронавируса у детей
У мальчиков, переболевших COVID-19, изменяется сперматогенез, что может привести к низкой фертильности следующих поколений
У мальчиков, переболевших COVID-19, изменяется сперматогенез, что может привести к низкой фертильности следующих поколений. Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на академика РАН, главу исполкома Союза педиатров России Лейлу Намазову-Баранову.
По ее словам, также обследования переболевших коронавирусом детей показали, что у 30% из них снизились когнитивные функции. Глава исполкома союза педиатров отметила необходимость серьезного наблюдения за перенесшими коронавирус детьми.
https://www.bfm.ru/news/456554

Коронавирус в России: новый рекорд заражений и переполненные морги
26 октября 2020
В России выявили еще 17 347 случаев заражения коронавирусом. Это рекордный суточный прирост за все время пандемии. Власти объясняют, почему не хватает места для хранения тел жертв Covid-19. Эти и другие новости - в обзоре Би-би-си.
"Учитывая увеличение числа заболевших за последние три недели, отмечается рост числа летальных исходов. Тела хранятся в кондиционированных для хранения трупов помещениях, - говорится в сообщении. - Тела, представленные в опубликованном видеоролике, действительно являются телами умерших от коронавирусной инфекции и пневмонии. Эти случаи включены в официальную статистику по региону".
https://www.bbc.com/russian/news-54688484

27 октября 2020, 19:32 ТехнологииНаука
Парадоксы коронавирусных научных открытий
В Имперском колледже Лондона подтвердили, что антитела к коронавирусу у многих исчезают за три месяца. Одновременно ученые из США доказали, что они сохраняются более полугода. В РАН рассказали о людях с естественной защитой от вируса — даже без контакта с инфекцией
Рассудить, кто из ученых прав и от чего может зависеть длительность иммунитета, помогут время и дополнительные исследования. Но уже сейчас известно, что защищенность человека от вируса зависит не только от антител — важное значение имеют и так называемые Т-клетки.
Как указывает BBC, они помогают устранять очаги размножения вируса и активируют производство антител, а также могут оставаться в организме дольше, чем сами антитела. Более того, есть причины считать, что некоторые люди могут быть лучше защищены от нового коронавируса, если они переболели другими вирусами этой группы. Об исследовании, опубликованном в журнале Cell, рассказывает доцент Школы медицины Калифорнийского университета и сооснователь сервиса Medcram доктор Роджер Швелт.
«Ученые проверили на Т-клетки к новому коронавирусу две группы людей. В первой были пациенты, переболевшие COVID-19. Во второй — доноры, которые сдали кровь в 2015-2018 годах. В первой — ничего удивительного — почти у 100% обнаружились нужные Т-клетки. А вот во-второй — повторюсь, они сдавали кровь до пандемии! — в 40-60% образцов присутствовали T-клетки к COVID-19. Дело в том, что многие белки на поверхности нового вируса очень похожи на элементы других коронавирусов, которые вызывают обычную простуду. Возможно ли, что пациенты, которые ранее сталкивались с похожими вирусами, уже обладают нужными Т-клетками? Если судить по данному исследованию, похоже, что ответ — да».
Нельзя исключать, что именно этим можно объяснить бессимптомное течение болезни у части пациентов с подтвержденным диагнозом — если у человека есть Т-клетки от старого коронавируса, иммунитет быстрее реагирует на новый. Но однозначно сказать нельзя. Как заявил директор Санкт-Петербургского НИИ имени Пастера и академик РАН Арег Тотолян, ученые пока не смогли с точностью определить «биомаркеры этой резистентности».
https://www.bfm.ru/news/456657

27 октября 2020, 22:53 Общество
В Омске скорые привезли больных коронавирусом к зданию Минздрава
В больницах пациентов отказались принимать из-за нехватки мест
Машины скорой помощи в Омске привезли больных COVID-19 к зданию регионального Минздрава после того, как в больницах пациентов отказались принимать из-за нехватки мест.
Как пишет портал «Город 55», медики скорой помощи весь день пытались распределить заболевших по медучреждениям. У одного из пациентов поражение легких составляло 70–80%. Больных коронавирусом возили по городу около десяти часов. Врачи истратили четыре кислородных баллона для поддержания состояния пациентов.
Первая машина скорой приехала к зданию омского Минздрава около девяти вечера. Потом подъехали еще две машины, они включили сирены, чтобы привлечь внимание, отмечает портал. В итоге к медикам никто не вышел, бригады уехали, к зданию ведомства подъехала полиция.
Как отмечает издание, позже пациентов приняла одна из больниц. Главврач станции скорой помощи Омской области Максим Стуканов рассказал «КП», что для заболевших нашли места в БСПМ № 2.
https://www.bfm.ru/news/456699

Entire region in China is tested for COVID-19 after officials detected ONE case in new virus outbreak
Kashgar in China's Xinjiang reported a new asymptomatic infection on Saturday
Officials launched an emergency response to test the whole region for the virus
Another 137 symptomless patients were found yesterday from the mass testing
It is the highest single-day increase of such cases recorded in China since April 1
Over half of the area's 4.75million residents have been screened for COVID-19
By EMILIA JIANG FOR MAILONLINE and REUTERS
PUBLISHED: 10:08 GMT, 26 October 2020 | UPDATED: 12:29 GMT, 26 October 2020
https://www.dailymail.co.uk/news/article-8879569/Chinas-Xinjiang-reports-highest-number-asymptomatic-COVID-19-infections-seven-months.html

Китай приостановил авиарейс компании «Икар» по маршруту Москва — Чжэнчжоу
26 октября 2020 14:49
Китайские власти приостанавливают со 2 ноября на неделю рейс авиакомпании «Икар» Москва — Чжэнчжоу (административный центр восточной китайской провинции Хэнань) из-за выявленной на борту у пассажиров коронавирусной инфиции. Об этом сегодня, 26 октября, заявило Управление гражданской авиации КНР.
«У семи пассажиров, прибывших в Китай 15 октября рейсом российской авиакомпании „Икар“ EO429, следовавшем по маршруту Москва — Чжэнчжоу, тест на нуклеиновую кислоту коронавируса показал положительный результат. Со 2 ноября выполнение этого рейса будет приостановлено на одну неделю», — указано в сообщении, опубликованном на официальном сайте ведомства.
https://eadaily.com/ru/news/2020/10/26/kitay-priostanovil-aviareys-kompanii-ikar-po-marshrutu-moskva-chzhenchzhou

ЗДОРОВЬЕ
Россиянам назвали время, когда они смогут полностью отказаться от использования защитных масок
27 ОКТЯБРЯ 2020 14:15
После создания надежной вакцины от коронавируса россияне смогут прекратить использование защитных масок. Об этом заявила глава Роспотребнадзора Анна Попова на форуме "Здоровое общество", сообщает российское информационное агентство "Новости".
"Я думаю, что... мы найдем способы, чтобы защититься. И сегодня у нас уже есть вакцины, которые смогут нас защитить, и мы перестанем ходить в масках", – так Попова ответила на вопрос, сохранится ли навсегда необходимость в использовании защитных масок.
Отвечая на вопрос, что лучше: переболеть коронавирусом или сделать прививку, Попова высказалась категорично в пользу вакцинации.
"Вирус неизвестен, мы его до конца не знаем", – отметила глава ведомства.
https://www.9tv.co.il/item/20676

Covid: Protesters clash with police in Italy
Protests broke out across Italy on Monday over anti-virus measures.
Clashes were reported in several cities, including Milan, where tear gas was used to disperse the crowds.
The demonstrations began soon after the national government's order to close restaurants, bars, gyms and cinemas came into effect at 18:00 local time.
https://www.bbc.com/news/av/world-europe-54702643

Woman is tasered on board Spirit Airlines flight after wild brawl breaks out because she refuses to wear a face mask
Passenger identified as Nyasy Veronique Payne was tasered on board flight which landed in Puerto Rico on Sunday
Video recorded on the plane shows Payne punching a man in a white t-shirt
Fellow passengers claimed Payne and her pals had refused to put their masks over their mouths during the flight and were moving freely about the aircraft
Payne was handcuffed by police before being removed from the plane and taken into custody
By ANDREW COURT FOR DAILYMAIL.COM
PUBLISHED: 21:18 GMT, 27 October 2020 | UPDATED: 21:20 GMT, 27 October 2020
https://www.dailymail.co.uk/news/article-8885935/Woman-tasered-Spirit-Airlines-flight-brawl-face-masks.html

Wave of anti-lockdown protests sweeps across Europe: Thousands of furious demonstrators clash with police in cities in Italy and Spain as they urge their governments to abandon new restrictions on their freedom
In Italy, violence was reported in at least two major northern cities, Milan and Turin, as vast crowds descended
Witnesses said a number of luxury stores, including a Gucci fashion shop, were ransacked in central Turin
Also were clashes in Milan, capital of Lombardy, area that has borne brunt of the Covid-19 epidemic in Italy
Meanwhile in Spain, authorities in the Catalonia region are considering imposing a lockdown on weekends
Comes after nighttime curfew came into effect across Spain under second nation-wide state of emergency
Vast crowds gathered on the streets of Barcelona - with some angry protesters setting dustbins on fire
By JEMMA CARR FOR MAILONLINE
PUBLISHED: 02:34 GMT, 27 October 2020 | UPDATED: 20:30 GMT, 27 October 2020
https://www.dailymail.co.uk/news/article-8882647/Furious-anti-lockdown-protests-erupt-Europe.html

Pawfectly stylish! Camilla dons a royal blue suit and floral mask as she joins Matt Hancock at Paddington Station to see the work of COVID-sniffing dogs in action
Camilla, 73, put on a stylish display as she visited Paddington Station in London
Duchess of Cornwall donned coordinating blue skirt and blazer for engagement
Joined by health secretary Matt Hancock to see the work of COVID-sniffing dogs
By REBECCA ENGLISH ROYAL CORRESPONDENT and CHLOE MORGAN FOR MAILONLINE
PUBLISHED: 14:37 GMT, 27 October 2020 | UPDATED: 20:10 GMT, 27 October 2020
https://www.dailymail.co.uk/femail/article-8884421/Camilla-joins-Matt-Hancock-Paddington-Station-work-COVID-sniffing-dogs.html

Health minister Lord Bethell reveals he is 'extremely hopeful' sniffer dogs will eventually be used to detect Covid-19 at airports and busy venues
Lord Bethell praised an 'extremely exciting' trial by London researchers
He said the Health Secretary Matt Hancock was finding out the results today
If successful, each dog could be used to sniff out up to 250 people an hour
By VANESSA CHALMERS HEALTH REPORTER FOR MAILONLINE
PUBLISHED: 16:12 GMT, 27 October 2020 | UPDATED: 18:45 GMT, 27 October 2020
https://www.dailymail.co.uk/news/article-8884771/Health-minister-extremely-hopeful-sniffer-dogs-used-detect-Covid-19.html

В Чехии для борьбы с Covid-19 запрещено свободное передвижение граждан
27 октября 2020 00:36
Правительство Чехии вводит запрет на свободное передвижение граждан с 21:00 по 05:00 по местному времени. Как сообщил на пресс-конференции в понедельник министр здравоохранения страны Роман Прымула, ограничения будут действовать с 28 октября до 3 ноября.
Эти меры призваны затормозить темпы распространения коронавируса в республике.
«Ограничения, действующие в Чехии в течение последних дней, не дали должного эффекта, правительство приняло решение их усилить. С 28 октября до 3 ноября запрещается свободное передвижение граждан с 21:00 до 04:59 по территории Чехии», — сказал министр.
21 октября правительство Чехии с объявило локдаун 22 октября до 3 ноября. Как сообщалось ранее, в Чехии наблюдается один из самых больших в Евросоюзе прирост числа заболевших коронавирусом, насчитывается более 110 тысяч больных коронавирусом в активной фазе болезни.
https://eadaily.com/ru/news/2020/10/27/v-chehii-dlya-borby-s-covid-19-zapreshcheno-svobodnoe-peredvizhenie-grazhdan

France is probably already seeing 100,000 new Covid-19 cases per day, government advisor admits as country reveals official record tally of 52,010
France reported record 52,010 cases of Covid Sunday, as infections rise rapidly
Pandemic adviser warned true total is likely above 100,000 as second wave hits
While increased testing is in-part to blame for rise, Jean-Francois Delfraissy said he is shocked by 'brutality' of second wave that 'will be stronger than the first'
Record cases also logged in Germany, Russia and Italy as Europe suffers
By CHRIS PLEASANCE FOR MAILONLINE and WIRES
PUBLISHED: 11:06 GMT, 26 October 2020 | UPDATED: 14:21 GMT, 26 October 2020
https://www.dailymail.co.uk/news/article-8879801/France-coronavirus-True-daily-case-toll-probably-100-000-scientist-admits.html

'Corpses, corpses everywhere': Medical worker reveals bodies piled up in a Russian morgue as Covid cases rise by a record 17,000 in one day amid a second wave gripping the country
Worker filmed bodies in corridors of a morgue in Russian city of Novokuznetsk
'Corpses everywhere,' he says, 'we literally walk over the heads of the dead'
Footage emerged as Russia reported one-day case record of 17,347 infections
219 deaths were reported, though analysts have suggested the true toll is higher
WARNING GRAPHIC CONTENT
By WILL STEWART IN MOSCOW FOR MAILONLINE
PUBLISHED: 09:01 GMT, 26 October 2020 | UPDATED: 11:26 GMT, 26 October 2020
The country also reported 219 deaths, the lowest figure in a week, though analysts have warned that the true toll could be up to three time higher
https://www.dailymail.co.uk/news/article-8879409/Russia-coronavirus-Bodies-pile-morgue-country-hits-one-day-case-record.html
https://i.dailymail.co.uk/1s/2020/10/26/11/34849932-8879409-image-a-3_1603711446164.jpg

Moment mass brawl erupts at petrol station as women throw punches after 'refusing to wear mask'
The footage shows a fight between two groups in Oldham, Greater Manchester
During video, one woman is heard saying the other group 'refused to wear mask'
Greater Manchester Police have today said they are investigating the incident
Did you witness the incident? Contact me: james.robinson@mailonline.co.uk
By JAMES ROBINSON FOR MAILONLINE
PUBLISHED: 09:14 GMT, 26 October 2020 | UPDATED: 12:29 GMT, 26 October 2020
https://www.dailymail.co.uk/news/article-8879383/Moment-mass-brawl-erupts-petrol-station-women-throw-punches-refusing-wear-mask.html

Наука
Учёные нашли объяснение большому числу бессимптомников по COVID-19
03:58, 26 октября 2020 15 220
[Учёные нашли объяснение большому числу бессимптомников по COVID-19] Фото: Maksim Konstantinov/Global Look Press
Бессимптомное протекание коронавируса может быть связано с толерантностью к инфекции и не иметь отношения к хорошему иммунитету. При этом состоянии иммунная система воспринимает антиген как собственный и не пытается его отторгнуть.
К такому выводу пришли специалисты Института биомедицинских систем и биотехнологий Санкт-Петербургского политехнического университета.
Организм пытается как можно быстрее нивелировать последствия от встречи с патогеном. Для этого используются две стратегии: быстро и эффективно избавиться от самого патогена, чтобы он не успел запустить патологические процессы, или же уменьшить повреждения или изменения, вызываемые инфекцией. Во втором случае и говорят о формировании толерантности к заболеванию, — пояснил «Известиям» директор института Андрей Васин.
Специалисты Колледжа лёгочной медицины китайской больницы общего профиля в Пекине уже описали случаи трёх пациентов с толерантностью к коронавирусу. У этих больных не было симптомов заболевания, но долгое время сохранялось вирусное присутствие.
До этого подобный феномен был описан для туберкулёза.
Ранее NEWS.ru сообщал, что больные, которые случайно узнали, что они переболели или болеют коронавирусом, описали симптомы заболевания. Так называемые бессимптомники даже в острой фазе не испытывали кашля, насморка, высокой температуры.
https://news.ru/science/uchyonye-nashli-obyasnenie-bolshomu-chislu-bessimptomnikov-po-covid-19/

26 октября 2020, 13:25 ОбществоМедицина
FT: британская вакцина помогает вырабатывать антитела к коронавирусу у пожилых
Как отмечает газета, успешные исследования не гарантируют, что вакцина в конечном итоге окажется безопасной и эффективной для людей старшего поколения
Вакцина от коронавируса, разработанная Оксфордским университетом совместно с британско-шведской фармацевтической компанией AstraZeneca, в ходе третьей фазы испытаний вызвала устойчивый иммунный ответ у пожилых людей. Об этом в понедельник сообщила газета The Financial Times, передает ТАСС.
Третья фаза испытаний вакцины AstraZeneca проходит в Великобритании, Бразилии, Индии, ЮАР, Японии и должна вскоре вновь начаться в США.
По данным источников издания, результаты иммунологического анализа крови пожилых участников исследования схожи с данными, полученными после введения вакцины участникам другой возрастной группы — 18-55 лет.
По мнению профессора вирусологии Ноттингемского университета Джонатана Болла, если есть такие данные, то это «многообещающий признак».
Однако, как отмечает газета, успешные иммунологические исследования не гарантируют, что вакцина в конечном итоге окажется безопасной и эффективной для пожилых людей. Это станет известно лишь тогда, когда будут проанализированы все данные испытаний для этой возрастной группы.
https://www.bfm.ru/news/456519

26 октября 2020, 17:22 Общество
Гинцбург объяснил снижение антител к COVID-19 после вакцинации
Снижение уровня антител к коронавирусу через 2-3 месяца после вакцинации является нормальным, поскольку остаются клетки памяти, которые и вырабатывают иммунный ответ на вирус
Снижение уровня антител к коронавирусу через 2-3 месяца после вакцинации является нормальным, поскольку остаются клетки памяти, которые и вырабатывают иммунный ответ на вирус. Об этом заявил глава центра имени Гамалеи Александр Гинцбург в интервью телеканалу «Россия 24».
Он рассказал также, что количество вакцины «Спутник V» для гражданского оборота значительно возрастет уже на следующей неделе. Увеличение поставок произойдет за счет выхода в оборот препаратов, производимых не только на базе центра Гамалеи, но и на других предприятиях.
По словам Гинцбурга, суммарная производительность препарата составит не менее пяти миллионов доз вакцин в месяц.
https://www.bfm.ru/news/456563

ОБЩЕСТВО
Экс-чиновник Росстата: официальные данные по "ковиду" — "полное вранье"
26 ОКТЯБРЯ 2020 14:05
Демограф Алексей Ракша дал развернутое интервью агентству "Блумберг", предупредив, что избыточная смертность от коронавируса в России в ближайшее время может стать самой большой в Европе.
Бывший чиновник Росстата, ссылаясь на данные ведомства, в котором он работал до недавнего времени, утверждает, что реальные цифры летальности по меньшей мере в два раза превышают статистику, которую озвучивает оперативный штаб по борьбе с COVID-19. По его словам, с апреля по август нынешнего года в стране от "ковида" скончалось почти 46 тысяч человек.
В целом, избыточная смертность за этот период в РФ составила около 115 тысяч человек, что в пересчете на численность населения ставит Россию в один ряд с наиболее пострадавшими от пандемии странами.
Говоря о количестве летальных исходов в сентябре, Ракша в интервью уже "МБХ-Медиа" заявил, что "такой смертности в стране не было уже лет 10". При этом данные, которые публикуют на сайте "Стоп коронавирус" — "полное вранье". Он подчеркнул, что хуже всего с точки зрения дезинформации дела обстоят в Чечне и Татарстане. "80% избыточной смертности — из-за "ковида", — добавил он.
По официальным данным, за последние сутки в РФ выявили свыше 17,5 тысяч новых случаев заражения коронавирусом. Демограф предлагает умножить эти цифры на 10.
Алексей Ракша работал советником в Росстате до июля нынешнего года. Еще до того, как он покинул свой пост, Ракша публично комментировал официальные данные по смертности от COVID-19, утверждая, что статистика занижается.
https://www.9tv.co.il/item/20637

Prognosis
Rogue Demographer Says Russia May Top Europe in Covid Deaths
By Anna Andrianova and Stepan Kravchenko
20 октября 2020 г., 7:00 GMT+3 Updated on 20 октября 2020 г., 13:36 GMT+3
Former statistics agency employee has criticized virus data
Daily death numbers need to be tripled, demographer says
A former employee of the Kremlin’s statistics agency says Russia’s daily coronavirus mortality figures understate the real toll from the disease in a country where excess deaths could soon be the highest in Europe.
Alexey Raksha worked as a demographic forecaster at the Federal Statistics Service for more than six years until he left in July amid a dispute over the virus data. He says he was asked to leave after he publicly criticized the government daily death numbers. Raksha also called on the agency, known as Rosstat, to release information about COVID-19 sooner. Rosstat says he left of his own accord.
The publicly-available statistics on daily mortality rates “need to be multiplied by three,” Raksha, 42, who now runs a one-man demographic consultancy, said in an interview in Moscow. “There is a risk Russia’s excess mortality per capita will be the highest in Europe.”
https://www.bloomberg.com/news/articles/2020-10-20/rogue-demographer-says-russia-covid-deaths-may-be-europe-s-worst?srnd=premium-europe&sref=Y0jVLcFo

«СТАТИСТИКА — ПОЛНОЕ ВРАНЬЕ». Реальные цифры вируса в России от экс-демографа Росстата
11 154 просмотра•22 окт. 2020 г.
https://www.youtube.com/watch?v=F-yuzhLFWJA&feature=youtu.be&fbclid=IwAR3xZ1zKyiXRXo7Hg-SlK2xPyZWhNbroRPuOMe-dRcVCSlzvspebkDbIjS4

"У нас творится ад". Курганские врачи просят Путина прислать военных медиков
26 октября 2020
Врачи зауральского города Кургана заявили об "огромной неконтролируемой эпидемии коронавируса" в регионе и обратились к президенту России с просьбой прислать военных медиков - "пока народ не стал умирать у нас прямо на улицах".
Обращение к президенту, копия которого есть в распоряжении Би-би-си, подписали коллективы курганских больниц, непосредственно занятых борьбой с эпидемией: городской больницы №2, областной клинической больницы, больницы скорой медицинской помощи и поликлиники №2. Копии обращения направлены председателю правительства Михаилу Мишустину и главному санитарному врачу России Анне Поповой.
Авторы обращения обвиняют региональные власти в непринятии должных мер, замалчивании проблемы и существенном занижении статистики. "Мы просим не оценивать ситуацию со слов наших чиновников, а направить в регион комиссию, чтобы ее члены могли воочию убедиться, какой у нас творится ад с медицинской помощью населению в период пандемии", - говорится в обращении.
По мнению медиков, подписавших обращение, региональную "систему здравоохранения настиг полный коллапс". Его признаки, перечисляют врачи, - критическая нехватка мест в больницах, а также медицинского персонала, перегрузка скорой и неотложной помощи. "Больные ждут приезда ее бригад сутками, врачей из поликлиники - неделю и более", говорится в письме.
Опираясь на свой опыт и наблюдения развития заболеваемости на предприятиях региона, курганские медики написали о "крупных неконтролируемых вспышках абсолютно на всех предприятиях". Они указывают на высокий уровень заболеваемости врачей больниц и поликлиник, а также в правительстве региона и администрации города, департаменте здравоохранения и региональном управлении Роспотребнадзора.
"Даже итальянская Ломбардия в свою худшую пору в сравнении с Курганской областью просто сказка" (орфография оригинала сохранена).
В день публикации обращения врачей к президенту на ресурсе Ura.ru курганский департамент здравоохранения сообщил через телеграм-канал регионального оперштаба, что он "не подтверждает информацию о том, что 80% медработников болеют или переболели коронавирусом".
При этом региональный департамент здравоохранения признал, что "нагрузка на медицинский персонал и лечебные учреждения […] в Курганской области действительно очень высокая".
По данным минздрава, Курганская область занимает последнее место среди регионов России по обеспеченности врачами - в 2018 году их было 24,2 на 10 тысяч населения, в 2019-м - 23,8. В среднем по России в 2018 году этот показатель составлял 37,4 на 10 тысяч.
Согласно сайту регионального департамента здравоохранения, на 1 октября 2020 года в Курганской области не хватает более 1000 медиков: есть 554 вакансии врачей и фармацевтов с высшим образованием, 464 - среднего медперсонала.
https://www.bbc.com/russian/news-54635528

Could ASPIRIN be the first over the counter treatment for coronavirus? Hospitalized patients already taking the drug daily were 47% less likely to die of COVID-19
Hospitalized coronavirus patients who took a low-dose daily aspirin for cardiovascular disease were compared o those who didn't
Patients in the aspirin group were 43% less likely to be admitted to the ICU and 44% less likely to need ventilators
Daily aspirin use also reduced the risk of death from COVID-19 among hospitalized patients by 47%
Researchers say, if the efficacy is proved in randomized clinical trials, aspirin could be the first over-the counter mediation used as coronavirus treatment
By MARY KEKATOS SENIOR HEALTH REPORTER FOR DAILYMAIL.COM
PUBLISHED: 19:27 GMT, 26 October 2020 | UPDATED: 19:27 GMT, 26 October 2020
https://www.dailymail.co.uk/health/article-8881285/Hospitalized-patients-taking-aspirin-daily-47-likely-die-COVID-19.html

Coronavirus can knock eight points off your IQ: Virus causes 'brain fog' that can cause mental damage similar to the mind aging a decade, research suggests
Experts warn survivors of some of the worst cases are at risk of mental damage
Some have told of losing ability to recall everyday facts or hold a conversation
Some survivors even recorded the equivalent of an 8.5-point drop in their IQ
By XANTHA LEATHAM FOR THE DAILY MAIL and JEMMA CARR FOR MAILONLINE
PUBLISHED: 22:53 GMT, 26 October 2020 | UPDATED: 00:26 GMT, 27 October 2020
https://www.dailymail.co.uk/news/article-8882221/Coronavirus-causes-brain-fog-knock-eight-points-IQ-research-suggests.html

Coronavirus antibodies 'last a few months': A quarter of early patients have LOST antibody proteins and 4% of the English population has them - DOWN from from 6% - but the body's other defenses could fight off reinfections
REACT-2 project found 4.4% of people in England had antibodies in September
This was down by quarter on 6% of people who tested positive for them in July
Study said people can be reinfected after 6 to 12 months of clearing first illness
By CONNOR BOYD ASSISTANT HEALTH EDITOR FOR MAILONLINE
PUBLISHED: 00:02 GMT, 27 October 2020 | UPDATED: 00:28 GMT, 27 October 2020
https://www.dailymail.co.uk/news/article-8880461/Just-4-England-antibodies-government-study-finds.html

Coronavirus: How my mum became a conspiracy theory influencer
Sebastian’s mum has become one of the leaders of Britain’s conspiracy community, collecting tens of thousands of followers with false claims – including denying coronavirus exists, blaming the symptoms of Covid-19 on 5G radio waves and likening the NHS to Nazi Germany.
Sebastian is worried about his mum’s impact on public health and reasoned debate. And, closer to home, their relationship has broken down.
He spoke exclusively to the BBC’s specialist disinformation reporter Marianna Spring.
Video journalist: Tobias Chapple
https://www.bbc.com/news/av/uk-54669239

До 45% больных коронавирусом в Подмосковье пришлось подключить к ИВЛ
26 октября 2020 02:44
К аппаратам искусственной вентиляции легких и кислородного оборудованию в Московской области подключены почти 4 тысячи больных Covid-19, сообщил губернатор Подмосковья Андрей Воробьев."Бытует мнение, что якобы вторая волна легче. Это не так. У нас и на ИВЛ люди лежат, и с кислородом — почти 4 тысячи. То есть порядка 40?45%», — сказал Воробьев в эфире телеканала «Россия 1».
Также он заявил, что всего в мероприятиях по борьбе с коронавирусом в Подмосковье задействовано 30 тысяч медиков.
https://eadaily.com/ru/news/2020/10/26/do-45-bolnyh-koronavirusom-v-podmoskove-prishlos-podklyuchit-k-ivl

24 октября 2020, 16:03 Общество
Житель Липецка рассказал, что в местную больницу принимают только со своей раскладушкой. Его вызвали в полицию
В Сети появилось его видео с рассказом о переполненных коридорах больницы, где люди лежали на своих раскладушках. Мужчине позвонил участковый, чтобы узнать, не фейк-ньюз ли это
Ранее телеграм-канал Mash опубликовал его видео с рассказом о переполненных коридорах больницы, где люди лежали на своих раскладушках. А в субботу стало известно, что Дениса Власова вызывали в полицию для проверки его сообщений, не фейк-ньюз ли это. Вот что он рассказал радиостанции:
https://www.bfm.ru/news/456393

Вирусолог: Ситуация с вирусом в России стабилизируется летом 2021 года
25 октября 2020 06:45
Ситуация с коронавирусом в России может стабилизироваться только летом 2021 года. Так считает бывший руководитель отделения микробиологии латентных инфекций Национального исследовательского центра эпидемиологии и микробиологии имени Н. Ф. Гамалеи Виктор Зуев.
«Следующим летом. Думаю, что в июле будут значительные улучшения. Известно, что пневмотропные вирусы боятся тепла», — рассказал он в интервью «Парламентской газете».
Снижению уровня заболеваемости будут способствовать усиление масочного режима и вакцинация населения, считает ученый.
«Кроме того, у нас увеличилось число переболевших и бессимптомников — это взносы в копилку иммунной прослойки, которая должна достигнуть 60%, чтобы создать тупиковую ситуацию для вируса», — добавил Зуев.
Он также указал, что активность коронавируса связана со сменой сезонов года.
«Covid-19 — это пневмотропный вирус. Он спокойно встал в ряд с другими вирусами, о которых давно известно: грипп, несколько сотен возбудителей ОРВИ. Поздней осенью и ранней весной начинаются вспышки этих заболеваний», — уверен вирусолог.
https://eadaily.com/ru/news/2020/10/25/virusolog-situaciya-s-virusom-v-rossii-stabiliziruetsya-letom-2021-goda

Unknown Questions | Unknown Questions
Coronavirus: How the world of work may change forever
The future of physical office spaces, and how we'll use them, hangs in the balance as we slowly march toward a post-pandemic world
Covid-19 upended our jobs. We've tried to adapt, but what about the long term? BBC Worklife asks dozens of experts to flag the biggest questions we should be asking in 2020 and beyond.
More than seven months have passed since the World Health Organization declared Covid-19 a pandemic. Hundreds of millions of people have lived through lockdowns. Many have made the abrupt shift to working from home; millions have lost jobs. The future looks uncertain. We don't know when, or if, our societies might return to normal – or what kind of scars the pandemic will leave.
Amid the upheaval, BBC Worklife spoke to dozens of experts, leaders and professionals across the globe to ask: what are the greatest unknowns we face? How will we work, live and thrive in the post-pandemic future? How is Covid-19 reshaping our world – potentially, forever?
https://www.bbc.com/worklife/article/20201023-coronavirus-how-will-the-pandemic-change-the-way-we-work

Врач: Плохо, что маска для многих россиян — это лишь способ избежать штрафа
25 октября 2020 10:25
Многие россияне носят маски не для того, чтобы избежать заражения коронавирусом. В результате они носят их неправильно, что резко повышает риск подхватить инфекцию. Об этом агентству ТАСС рассказал руководитель ЛОР-клиники, кандидат медицинских наук, врач высшей категории Владимир Зайцев, который отметил, что если весной люди были настороженными и более ответственными к ношению масок, то теперь ситуация изменилась.
«Люди маски носят не ради своего здоровья, защиты и профилактики коронавирусной инфекции, а относятся как к требованию для избежания какого-то наказания. Как правило, штрафов, или чтобы пустили в общественный транспорт и магазины. Это основная ошибка. Это стало формальностью. То есть если маска есть, то она на подбородке, а смысла в этом никакого нет. Или она рот закрывает, а нос не закрывает, либо она используется не в течение нескольких часов, а неделями», — заметил Владимир Зайцев.
https://eadaily.com/ru/news/2020/10/25/vrach-ploho-chto-maska-dlya-mnogih-rossiyan-eto-lish-sposob-izbezhat-shtrafa

См. также Коронавирус и всемирный заговор



Содержание

Tags: Хроники
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments