fuchik2 (fuchik2) wrote,
fuchik2
fuchik2

Category:

Последние события в США и Англии - 26



"Это не Америка". Как в мире комментируют события в Вашингтоне
В Вашингтоне чуть не сорвалось утверждение Джо Байдена на президентский пост: здание Капитолия захватили сторонники Дональда Трампа, который вновь отказался признать поражение на выборах.
Как эти события комментируют официальные лица других стран и международных организаций?
https://www.bbc.com/russian/news-55574098

Сторонники Трампа разгромили Капитолий. Что будет дальше?
Русская служба Би-би-си
7 января 2021
До 20 января — дня, когда Джо Байден официально станет президентом США, еще почти две недели. Две недели президентства Дональда Трампа, чьи сторонники накануне разгромили Капитолий после того, как их лидер призвал "продемонстрировать силу".
Решив не дожидаться окончания срока, демократы настойчиво предлагают отстранить Трампа от должности президента. Они уверены, что действующий американский лидер не способен исполнять свои обязанности. Эксперты же опасаются дальнейших шагов самого Трампа.
Ждет ли Трампа импичмент?
Будут ли попытки сорвать инаугурацию?
Чего еще ждать от Трампа?
https://www.bbc.com/russian/news-55576756

Штурм Капитолия: что ждет США после Трампа. Спецэфир Русской службы Би-би-си
Сторонники Дональда Трампа разгромили здание конгресса США в день, когда американские законодатели должны были утвердить президентом Джо Байдена.
В результате столкновений с полицией десятки человек пострадали, в том числе и полицейские. По меньшей мере четыре человека погибли. Законодателей временно эвакуировали из конгресса, но позже Джо Байден был утвержден на посту президента США.
События в Вашингтоне вызывали шок и негодование в самой Америке и по всему миру. Но что они говорят об американской демократии? Какое будущее ждет Дональда Трампа и Республиканскую партию? Следует ли ждать новых протестов? Попыток сорвать инаугурацию Байдена 20 января? Как поведет себя избранный президент и сможет ли он объединить расколотое американское общество?
Обо всем этом наш ведущий Олег Антоненко побеседовал в прямом эфире с корреспондентом Би-би-си в Вашингтоне Кириллом Беляниновым и гостями из США. В программе принимали участие:
Юрий Рашкин, депутат округа Рок, Висконсин
Михаил Идов, режиссер, писатель, Лос-Анджелес
Наталья Антоненко, независимый журналист, Вашингтон.
Смотрите специальный эфир Русской службы Би-би-си на нашем канале в YouTube.
https://www.bbc.com/russian/news-55580011
https://youtu.be/wp7CkB1KXbQ

Крупнейшие соцсети заблокировали Дональда Трампа. Нарушили ли они свободу слова?
7 января 2021
Крупнейшие соцсети ограничили доступ к аккаунтам Дональда Трампа. Причиной стали необоснованные высказывания Трампа о краже у него голосов на президентских выборах и его призыв к сторонникам идти к Капитолию.
В среду конгресс США собрался, чтобы окончательно утвердить результаты президентских выборов 2020 года, на которых победил демократ Джо Байден.
Незадолго до начала этой процедуры Дональд Трамп выступил на многотысячном митинге в центре Вашингтона, снова отказавшись признать поражение и назвав выборы мошенничеством.
Он призвал собравшихся идти к Капитолию, заявив при этом, что нельзя демонстрировать слабость и нужно быть сильным, если хочешь вернуть себе страну.
После этого часть протестующих прорвалась в здание Конгресса и сорвала заседание, из-за этого утверждение Байдена затянулось до половины четвертого утра. В результате беспорядков погибли четыре человека.
В итоге крупнейшие социальные сети "Твиттер", "Фейсбук", "Инстаграм, а также видеохостинг YouTube ограничили доступ либо целиком к его аккаунтам, либо к отдельным сообщениям.
Последний шанс президента. Штурм Капитолия подорвал позиции Трампа
"Один из самых темных дней в истории США": мировая пресса о захвате Капитолия и будущем Дональда Трампа
Выборы президента США: полиция вытеснила сторонников Трампа с Капитолийского холма
"Твиттер" заморозил аккаунт Дональда Трампа на 12 часов. Две публикации на странице Трампа нарушили политику компании. Если он их не удалит, то аккаунт останется заблокированным и по истечении 12 часов.
"В результате беспрецедентной ситуации с насилием, которое продолжается в Вашингтоне, мы потребовали удаления трех записей @realDonaldTrump", - говорится в сообщении компании.
Подпись к фото,
В результате беспорядков на Капитолийском холме погибли четыре человека
В 2020 году соцсеть "Твиттер" ужесточила борьбу с дезинформацией. Посты Трампа стали регулярно получать пометки, указывающие на несоответствие фактам. В этой соцсети у него более 88 млн подписчиков.
Соцсеть "Фейсбук" вслед за "Твиттером" объявила об удалении видео с призывами Трампа. Аккаунт Трампа также заморозили на сутки.
"Мы удалили [видео], потому что с учетом всех обстоятельств считаем, что оно способствует скорее увеличению риска происходящего насилия, чем его снижению", - написал вице-президент компании Facebook Гай Розен.
Следом о блокировке аккаунта Трампа сообщила и соцсеть "Инстраграм" (принадлежит компании Facebook), где у него почти 25 млн подписчиков.
"Фейсбук" и "Инстраграм" заблокировали аккаунты Трампа до конца его президентского срока, то есть до 20 января.
Видеообращение действующего президента США также удалили из крупнейшего видеохостинга YouTube.
Как отмечает издание Quartz, Трамп, как и многие американские сторонники крайне правых взглядов, уже начал смещать свою онлайн-активность на альтернативные площадки, такие как Parler и Gab.
Свобода слова и конституционный порядок
Такие меры в отношении главы государства вызвали дискуссию о свободе слова, которая в основном разворачивается на страницах забанивших самого Трампа соцсетей.
Фотографии: сторонники Трампа ворвались в Капитолий
Специалист по кибербезопасности, бывший топ-менеджер Facebook Алекс Стэймос написал, что до сих пор у частных компаний были веские аргументы в пользу того, чтобы не заглушать голоса избранных людьми политиков.
Но эти аргументы, по его словам, могут быть основаны лишь на защите конституционного порядка.
Один из первых инвесторов компании Twitter Крис Сакка написал ее главе Джеку Дорси и основателю Facebook Марку Цукербергу, что они тоже виновны в кровопролитии, призвав их отключить аккаунты Трампа.
"На ваших руках - кровь, @jack и Zuck. Вы четыре года оправдывали этот террор. Подстрекательство вооруженного мятежа - это не реализация права на свободу слова. Если вы работаете в одной из этих компаний, ответственность лежит и на вас", - написал он.
Глава Антидиффамационной лиги Джонатан Гринблатт сказал газете New York Times, что медиа-компании боролись с экстремизмом на своих площадках "апатично".
"Свобода слова - не свобода подстрекательства к насилию", - заявил он.
https://www.bbc.com/russian/news-55574089

Последний шанс президента. Штурм Капитолия подорвал позиции Трампа
7 января 2021
Подпись к фото,
Сторонники Трампа пошли на штурм Капитолия
Штурм Капитолия сторонниками Дональда Трампа не смог помешать утверждению победы Джо Байдена в Конгрессе и заставил лидеров Республиканской партии, представителей крупного бизнеса в США и даже членов администрации Белого дома заговорить о возможном отстранении президента от власти еще до окончания официального срока его полномочий.
Сторонники президента Трампа начали съезжаться на объявленный президентом марш под названием "Спасем Америку" еще в начале недели.
Уже к вечеру вторника в гостиницах американской столицы не осталось свободных мест, а утром в среду Национальную аллею - обширный сквер в самом центре Вашингтона - заполнила многотысячная толпа, над которой развевались флаги избирательной кампании Трампа и лозунги с требованием отменить победу на выборах Джо Байдена.
"Демократы украли у нас победу, но мы будем поддерживать Дональда Трампа и никогда не согласимся с результатами", - заявил корреспонденту Русской службы Би-би-си Дрисколл Хиггинс, приехавший в столицу из штата Северная Дакота.
Конгресс США утвердил победу Байдена в ночь штурма Капитолия. Онлайн-трансляция
"Один из самых темных дней в истории США": мировая пресса о захвате Капитолия и будущем Дональда Трампа
За два часа до начала совместного заседания сената и Палаты представителей, на котором должна была быть официально сертифицирована победа Джо Байдена, Трамп выступил перед своими сторонниками, призвав их выйти к Капитолию и поддержать законодателей-республиканцев, которые намеревались опротестовать результаты президентских выборов.
Подпись к фото,
"Мы собираемся прийти к Капитолию", - сказал президент США
"Мы собираемся прийти к Капитолию, - сказал президент США. - Мы собираемся поддержать наших смелых сенаторов, членов Конгресса… Вы никогда не сможете вернуть себе нашу страну, если будете слабыми, вы должны продемонстрировать силу и вы должны быть сильными".
В заключении своего выступления президент пообещал, что он сам вместе с демонстрантами пойдет к зданию сената.
"Мы пройдем по Пенсильвания-авеню!" - сообщил Трамп.
Вместо этого, правда, глава государства сел в черный внедорожник и вернулся в свою резиденцию.
Уже через час после этого полицейские барьеры, установленные вокруг Капитолия, были сметены толпой, и несколько сотен сторонников Трампа ворвались в здания.
Как был захвачен Капитолий?
Первые группы демонстрантов вошли в сенатские здания на Капитолийском холме под видом обычных туристов. Для прохода в помещения, где проходят заседания комитетов обеих палат, не требуется пропусков: достаточно лишь пройти через рамку обычного металлодетектора, никак не объясняя полицейским причин своего визита.
Но уже спустя всего лишь полчаса сотни демонстрантов начали настоящий штурм.
Подпись к фото,
В среду утром Национальную аллею - обширный сквер в самом центре Вашингтона - заполнила многотысячная толпа
Накануне мэрия Вашингтона попросила Пентагон направить в столицу дополнительные подразделения Национальной гвардии, но этот призыв так и остался без ответа.
Позднее в среду в социальных сетях появились видеокадры, на которых полицейские, охраняющие Капитолий, сами убирали заградительные барьеры, позволяя демонстрантам беспрепятственно войти на территорию.
Уже в 14:30 по местному времени на Капитолии объявили о всеобщей эвакуации.
Вице-президент Майкл Пенс, спикер Конгресса Нэнси Пэлоси и лидер республиканского большинства в сенате Митч Макконнелл были уведены из зала заседаний сотрудниками Секретной службы США.
Остальным законодателям правоохранители рекомендовали запереться в собственных офисах. Некоторые из них укрылись под стульями в зале заседаний.
Протестующие ворвались в здание сената, по дороге разбивая окна и круша мебель.
Один из демонстрантов занял кресло в зале заседаний, где еще несколько минут назад сидел вице-президент США. Группа сторонников Трампа проникла в кабинет спикера Конгресса, оставив на ее рабочем столе записку "Мы не отступим".
Подпись к фото,
Демонстранты смогли беспрепятственно войти на территорию Капитолия
Вскоре в здании раздались выстрелы. Позднее полиция подтвердила, что в результате смертельное ранение получила женщина, приехавшая для участия в протестах из штата Калифорния, ветеран вооруженных сил. Причины, по которым правоохранители были вынуждены открыть огонь, до сих пор не называются.
Позже на территории Капитолия были обнаружены еще трое погибших - женщина и двое мужчин. Причиной смерти, как сообщается, стали происшествия, которые требовали неотложной медицинской помощи.
В ходе беспорядков пострадали как минимум 14 сотрудников полиции. Двое были госпитализированы - один из них получил серьезные травмы после того, как его затащили в толпу, а другой был ранен в лицо.
Полицейские также применили светошумовые гранаты и слезоточивый газ, пытаясь вытеснить демонстрантов с верхних этажей сенатского здания.
Выборы президента США: полиция вытеснила сторонников Трампа с Капитолийского холма
Фотографии: сторонники Трампа ворвались в Капитолий
Как стало известно, специалисты ФБР нашли и обезвредили на Капитолийском холме два самодельных взрывных устройства. Одно из них было заложено неподалеку от штаб-квартиры Республиканской партии.
Только через два часа после того, как сторонники Трампа оккупировали Капитолий, на место прибыли первые отряды Национальной гвардии.
Вместе со спецподразделениями ФБР они начали зачистку зданий. При этом протестующие, еще недавно крушившие мебель и расписывавшие лозунгами "Смерть прессе!" стены сенатского комплекса, выходили из зданий совершенно спокойно. По официальным данным, задержано было лишь полтора десятка человек, позже это число увеличилось до 50.
Как отреагировали на захват Капитолия?
Большинство демократов и республиканцев обвинили в произошедшем лично президента Трампа, назвав беспорядки попыткой государственного переворота.
"Это прямое следствие привычки президента всюду сеять хаос", - заявил сенатор-республиканец Бен Сасси.
Подпись к фото,
В 17:30 администрация сенатских зданий объявила, что протестующие покинули территорию
"Все, что произошло сегодня, это мятеж, организованный президентом Соединенных Штатов", - подчеркнул сенатор-республиканец Митт Ромни.
"У меня нет сомнений в том, что президент организовал эту толпу, вдохновил эту толпу, и…именно он начал пожар", - считает член Конгресса, республиканка Лиз Чейни.
После начала событий на Капитолийском холме Белый дом упорно отказывался от каких-либо комментариев. Через несколько минут после того, как обе палаты Конгресса были эвакуированы, Дональд Трамп написал в своем "Твиттере": "Я обращаюсь ко всем, кто сейчас находится в Капитолии, с призывом сохранять миролюбие".
Чуть позже он опубликовал в "Твиттере" видеообращение с призывом к протестующим разойтись по домам, добавив, что лично он любит их и считает особыми людьми.
Лишь в 17:30, через три часа после начала первых столкновений у заграждений, выставленных вокруг Капитолийского холма, администрация сенатских зданий объявила, что протестующие покинули территорию. Через полчаса после этого сенаторы вернулись в зал заседаний и возобновили сертификацию результатов выборов.
По традиции, избирательные бюллетени утром в среду были доставлены в здание сената в специальных деревянных ящиках. Когда протестующие ворвались в зал заседаний, сотрудники аппарата Конгресса сумели эти ящики вынести.
Уже вечером стало известно, что главы крупнейших компаний США и бизнес-объединений, включая Citi Bank и Палату промышленников обратились к законодателям с требованием немедленно отстранить Дональда Трампа от власти, воспользовавшись правом, которое дает 25-я поправка к Конституции США.
Эту возможность, по сообщениям американских СМИ, обсуждают и действующие члены кабинета министров.
Сам Трамп пока никак не прокомментировал события в собственной столице. Вечером в среду компания Twitter объявила, что на 12 часов лишает действующего президента права размещать в соцсетях какие-либо сообщения, пригрозив, что может заблокировать его пожизненно.
Позже о блокировке аккаунтов Трампа и удалении его видеобращения сообщили и другие крупнейшие соцсети - Facebook, Instagram и YouTube.
https://www.bbc.com/russian/news-55556371

"Один из самых темных дней в истории США": мировые СМИ о захвате Капитолия и будущем Дональда Трампа
7 января 2021
Беспрецедентные в современной американской истории события в Вашингтоне, когда сторонники президента Дональда Трампа попытались захватить Капитолий, вызвали шок у мировой общественности. Многие мировые СМИ, как левого, так и правого толка, называют это нападением на демократию и главной ошибкой уходящего президента.
https://www.bbc.com/russian/news-55569899

Capitol riot: Democrats seek Trump's removal from office
media caption When a mob stormed the US capitol
US President Donald Trump's opponents in the two houses of Congress have called for him to be removed from office after the violent invasion of the Capitol by a mob of his supporters.
Democratic Senator Chuck Schumer said Mr Trump should be removed immediately. If he is not, House Speaker Nancy Pelosi says he could be impeached.
Removal would need Republican support and only a few have so far backed it.
In a video speech, Mr Trump said he was committed to an orderly transition.
The president said a new administration would be inaugurated on 20 January, and called for "healing and reconciliation".
He also said he was "outraged by the violence, lawlessness and mayhem" on Wednesday and that "tempers must be cooled and calm restored". The video was shared on his Twitter account, which was reactivated on Thursday after being suspended following the Capitol riot.
At least four people died during the unrest, and 68 have now been arrested.
The actions of the police have come under scrutiny, with officers facing criticism for failing to stop the rioters breaking in.
https://www.bbc.com/news/world-us-canada-55579512

Capitol riots: Questions mount over security failure
With the country still reeling from Wednesday's violence in Washington, serious questions are now being asked about how such a massive security breach was able to happen at the heart of US government.
Many consider it incomprehensible that thousands of pro-Trump supporters were able to force their way inside one of the country's most historically and politically significant buildings at a time when elected lawmakers were inside moving to certify Joe Biden's election victory.
Photographs and footage showed the extent to which the mob were able to roam around inside. Scores of Trump supporters were seen taking photographs and live-streaming their actions - with many looting and vandalising symbols of US democracy as they went.
As the events unfolded live online and on news networks across the world, many questioned the preparedness and response of the US Capitol Police - a force of about 2,000 officers whose job it is to protect the building and its grounds.
What does a deadly day mean for Trump's legacy?
What are the alleged security failures?
What have politicians said about the police?
How have police responded to the criticism?
What was known in advance of violence?
How could 25th amendment be used?
Will the rioters face legal action?
https://www.bbc.com/news/world-us-canada-55577362

Phone footage reveals chaotic scenes inside US Capitol
When Trump supporters stormed the Capitol they took out their cameras to record the chaos inside. The BBC looked through hours of phone footage to paint a picture of what happened.
https://www.bbc.com/news/av/world-us-canada-55582886

Joe Biden: Capitol riots were 'darkest day' in US history
Joe Biden, who takes over the US presidency on 20 January, says the difference in the way the Capitol rioters and Black Lives Matter protesters were treated is "unacceptable".
The president-elect said Wednesday's events were "one of the darkest days in the history of our nation".
https://www.bbc.com/news/av/world-us-canada-55582016

Trump presidency and Capitol siege: What is the 25th Amendment?
US Sen. Josh Hawley (R-MO) holds a small U.S. Constitution book while Supreme Court nominee Judge Amy Coney Barrett testifies before the Senate Judiciary Committee on Capitol Hill on 13 October 2020 in Washington, DC
US President Donald Trump has less than two weeks left in office, but the Senate's top Democrat has called for his presidential powers to be removed immediately after his supporters violently stormed the US Capitol on Wednesday.
"What happened at the US Capitol yesterday was an insurrection against the United States, incited by the president. This president should not hold office one day longer," Senator Chuck Schumer said in a statement.
He added that Mike Pence should invoke the 25th Amendment, which allows for a transfer of power from the president to the vice-president, either temporarily or permanently.
"If the vice-president and the cabinet refuse to stand up, Congress should reconvene to impeach the president," he said.
Democrats of the House Judiciary Committee have also written a letter to Vice-President Pence urging him to act to remove Donald Trump from office, saying he had stoked an act of insurrection and "sought to undermine our democracy".
The BBC is not responsible for the content of external sites.
https://www.bbc.com/news/world-us-canada-55571964

Facebook blocks Trump 'at least until transition complete'
Donald Trump has been suspended from his Facebook account for at least two weeks - and possibly indefinitely.
It means the president will be unable to post on Facebook and Instagram until after the transition of power to Joe Biden on 20 January.
The social network had originally imposed a 24-hour ban after his supporters attacked the US Capitol.
Facebook's chief Mark Zuckerberg wrote that the risks of allowing Mr Trump to post "are simply too great".
In a video posted to Facebook, Twitter and YouTube, Mr Trump told the rioters attacking the seat of government "I love you" before telling them to go home. He also repeated false claims about election fraud.
The largest social networks each took action against the president's accounts in the wake of the violence.
Mr Zuckerberg said Facebook had removed the president's posts "because we judged that their effect - and likely their intent - would be to provoke further violence".
https://www.bbc.com/news/technology-55569604

Capitol riots: How a Trump rally turned deadly
During a speech earlier in the day, President Trump had asked his supporters to march towards the Capitol in protest. They breached the building while Congress was certifying Joe Biden's win.
Protesters made it all the way to the Senate floor and the office of House Speaker Nancy Pelosi.
Here are the key moments in a dark day for US democracy.
https://www.bbc.com/news/av/world-us-canada-55569495

Ashli Babbitt: US Air Force veteran who lost her life in riots
The day before she died, Ashli Babbitt wrote on social media about the upcoming gathering of Trump supporters in the US capital.
"Nothing will stop us," she wrote. "They can try and try and try but the storm is here and it is descending upon DC in less than 24 hours."
Ms Babbitt, 35, was among the mob which breached the US Capitol on Wednesday. She has been identified by US Capitol Police as one of four people who died amid the chaos.
A veteran of the US Air Force, Babbitt served two tours in Afghanistan and Iraq before later deployments with the National Guard to Kuwait and Qatar, her ex-husband Timothy McEntee told US media.
https://www.bbc.com/news/world-us-canada-55581206

Capitol riots: Who broke into the building?
US election 2020
Police confront rioters who entered Capitol Hill buildings
QAnon among the protesters
QAnon supporter
IMAGE COPYRIGHTGETTY IMAGES
His social media presence shows him attending multiple QAnon events and posting YouTube videos about deep state conspiracies.
The Proud Boys
Another group spotted at the storming of the Capitol were members of the far-right group Proud Boys.
The organisation was founded in 2016 and is anti-immigrant and all male. In the first US presidential debate President Trump in response to a question about white supremacists and militias said: "Proud Boys - stand back and stand by."
IMAGE COPYRIGHTTWITTER
image captionTim Gionet, better known as "Baked Alaska", livestreamed himself from the Capitol on Wednesday
His livestream from inside the Capitol posted on a niche streaming service was watched by thousands of people and showed him talking to other protesters.
media caption'Treason, traitors and thugs' - the words lawmakers used to describe Capitol riot
IMAGE COPYRIGHTEPA
image caption Richard Barnett left a message for US House Speaker Nancy Pelosi saying "we will not back down"
One widely-shared post claimed one protester had a "communist hammer" tattoo, as evidence that he wasn't a Trump supporter.
On closer inspection, the symbol is from the video game series Dishonored.
A video game tattoo
There have also been suggestions that Mr Angeli, the man wearing fur and horns, was a Black Lives Matter supporter, with users sharing an image of him at a BLM event in Arizona.
Mr Angeli was indeed at that event, but he was there as a counter-protester. In images taken there, he's seen holding a QAnon sign.
Flags and symbols
image captionA protester carries the Confederate flag after breaching US Capitol security
IMAGE COPYRIGHTGETTY IMAGES
It was adopted by libertarians in the 1970s, according to an article in the New Yorker, and more recently became a favourite symbol of conservative Tea Party activists.
https://www.bbc.com/news/55572805

Capitol riots: A visual guide to the storming of Congress
Rioters clash with police trying to enter Capitol building through the front doors - 6 January 2021
The US is reeling after supporters of President Trump stormed the Capitol building in Washington DC on the day Congress was meeting to confirm Joe Biden's election victory.
Lawmakers were forced to take shelter, the building was put into lockdown and four people died in the chaos that followed a pro-Trump rally near the White House.
Here's a breakdown of how events unfolded on Wednesday.
Trump rallies supporters
Short presentational grey line
Clashes begin outside Capitol
Crowds break police lines
Presentational white space
Police with guns drawn confront protesters
Shots fired
Building secured
https://www.bbc.com/news/world-us-canada-55575260

Capitol riots: How a Trump rally turned deadly
During a speech earlier in the day, President Trump had asked his supporters to march towards the Capitol in protest. They breached the building while Congress was certifying Joe Biden's win.
Protesters made it all the way to the Senate floor and the office of House Speaker Nancy Pelosi.
Here are the key moments in a dark day for US democracy.
https://www.bbc.com/news/av/world-us-canada-55569495

Capitol riots: Boris Johnson condemns Donald Trump for sparking events
media caption Boris Johnson: "I condemn encouraging people to behave in the disgraceful way they did in the Capitol"
Donald Trump was "completely wrong" to cast doubt on the US election and encourage supporters to storm the Capitol, Boris Johnson has said.
The UK prime minister said he "unreservedly condemns" the US president's actions.
Four people died after a pro-Trump mob stormed the building in a bid to overturn the election result.
Mr Trump had urged protesters to march on the Capitol after making false electoral fraud claims.
He later called on his supporters to "go home", while continuing to make false claims - Twitter and Facebook later froze his accounts.
The president has now said there will be an "orderly transition" to President-elect Joe Biden, whose November election victory has now been certified by US lawmakers.
But he added that he continued to "totally disagree" with the outcome of the vote, repeating his unsubstantiated claims of electoral fraud.
https://www.bbc.com/news/uk-politics-55580806

Capitol riots: World media see Trump ignite an 'insurrection'
media caption US Capitol riots: How the world's media reacted
Shock and contempt for the violent storming of the US Capitol by Donald Trump's supporters is evident in many reports and commentary on the event from around the world.
From Germany's Die Welt daily describing "disturbing, sad, terrifying scenes", to the Nigerian Tribune saying "Trump supporters defile US democracy", many criticise the outgoing president for what what they see as his role in degrading America's institutions and democracy.
'Narcissism prevailing over all'
'Produced by US democracy'
'Building for decades'
https://www.bbc.com/news/world-us-canada-55574780

Donald Trump’s Twitter endgame
It's hard to see that Donald Trump now has a future on Twitter.
The president says he hates Big Tech. Yet he has loved using Twitter.
He's used it as a way for more than 10 years to bypass the media and speak directly to voters.
The 280 characters fits with his style of political engagement - broad brushstrokes rather than details.
And Twitter has undoubtedly benefited from President Trump too, the place to go to hear the latest musings from the most powerful person on the planet.
That decade-long symbiosis now appears to have ended.
On Wednesday, Twitter not only locked the President's Twitter feed, but threw serious jeopardy on his long-term future on the platform.
In theory, the firm only suspended Mr Trump's account for 12 hours, saying he could use it again provided that he deleted three tweets for violations around its Civic Integrity policy.
But this was the crucial part of Twitter's statement: "Future violations of the Twitter Rules, including our Civic Integrity or Violent Threats policies, will result in permanent suspension of the @realDonaldTrump account."
Well, Mr Trump breaks these rules all the time.
Twitter's Civic Integrity policy states that: "You may not use Twitter's services for the purpose of manipulating or interfering in elections or other civic processes."
Mr Trump's tweets about made-up allegations of mass voter fraud regularly do this.
Exception to the rules
Why hasn't he been kicked off already?
https://www.bbc.com/news/technology-55571291

The deep roots of Trump’s 'voter fraud' strategy
By Marianna Spring
Specialist disinformation reporter
Published23 November 2020
https://www.bbc.com/news/blogs-trending-55009950

'New York is not dead, but it is on life support'
image caption Andrea Wilhelm left New York and is now road-tripping across the US in search of potential new hometowns
Andrea Wilhelm gave up her New York City apartment in August - and she's not sure whether she will ever return.
The 30-year-old software designer loved living in New York - attending Broadway shows, frequenting dog parks, and the serendipitous walks of daily life. For nearly five years, she willingly paid the city's premium rents and taxes, while commuting to work in another state.
But the pandemic wore her down.
"I was like, 'the city's going to come back. By July, it's going to be okay. But it just kept not being ok," she says.
"I wasn't planning on leaving at all," she adds. "It was a complete switch."
https://www.bbc.com/news/business-55535324




Содержание

Tags: Хроники
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments